Latinski reki in pregovori

Italijanščina je izšla iz ljudske latinščine (latino volgare) in ji je od vseh romanskih jezikov še danes najbližja. Čeprav latinščine že davno ni več lingua franca, nas številni latinski reki in pregovori spremljajo še danes.

italijanščina

Pa poglejmo nekaj latinskih pregovorov

Mark Tulij Cicero, doprstni kip

Mark Tulij Cicero je bil rimski govornik, filozof in politik.

Ubi concordia, ibi victoria.– V slogi je moč. (Publilij Sir)

Ab alio amentatas hastas torquere. – Upravljati kopje, ki ga je zalučal drugi (dobesedni prevod) / Kititi se s tujim perjem (Cicero)

Elephantum ex musca facis. – Delaš slona iz muhe. (Seneka)

Sutor, ne supra crepidem! – Čevljar, ne (presojaj) višje od sandalov! (dobesedni prevod) / Le čevlje sodi naj kopitar. (Plinij)

Quot linguas calles, tot homines vales. – Kolikor jezikov znaš, toliko mož veljaš. (neznan avtor)

In še nekaj izrekov

Veni, vidi, vici. – Prišel, videl, zmagal. (Gaj Julij Cezar)

Mea culpa. – Moja krivda.

Dictum, factum. – Rečeno, storjeno.

Carpe diem, quam minimum credula postero. – Izkoristi dan, ne zanašaj se na jutrišnjega. (Horacij)

In vino veritas. – V vinu je resnica.

In memoriam. – V spomin.

Vir: Iva Novak: Latinski reki in pregovori. Ljubljana: Mladinska knjiga, 2004

Italijanščina v Linguli odpira obzorja

Italijanščina je povezana z latinščino. Take zanimivosti lahko spoznate na tečajih italijanskega jezika, kjer boste poleg jezika odkrivali tudi italijansko kulturo in običaje.

Italijanščina – imate vprašanja o tečaju, vas zanima več?

V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.