Prevajanje

Prevajanje v italijanščino je pogosto iskana storitev, saj je italijanščina poleg angleščine, francoščine, nemščine in ruščine jezik, v katerega je prevedenih največ besedil. Poleg tega na potrebo po prevodih iz slovenščine v italijanščino in obratno seveda vpliva bližina Italije.

Slovenija ima z Italijo veliko poslovnih stikov, znanje italijanskega jezika pa je zaradi številnih italijanskih gostov zelo pomembno tudi v turizmu in gostinstvu. Italijani so znani po tem, da jim učenje tujih jezikov ni najbolj pri srcu, zato je prevajanje turističnih brošur, opisov ponudb, jedilnikov in drugih turističnih materialov v italijanščino za kar najboljšo turistično izkušnjo in dobro počutje gostov skorajda nujno.

prevod nemščinaČeprav gre italijanščina veliko ljudem hitro v uho in je, sploh za tiste, ki že znajo katerega od romanskih jezikov, dokaj hitro zapomljiva, ne pomeni, da je jezik lahek. Prav nasprotno, višja raven obvladanja italijanščine je precej zahtevna. Zanjo velja, da je jezik, ki pozna ogromno pomenskih odtenkov in ima ogromno slogovnih značilnosti, ki jih je treba upoštevati pri prevajanju.

Pokličite ali pišite za dodatne informacije oziroma naročilo prevoda

Natančen in izkušen prevajalec, ki pozna področje prevajanja, bo zato poskrbel, da bodo besedila pri prevajanju v italijanščino odlično prilagojena ciljnim bralcem in kulturi in ne bodo vsebovala nejasnosti. Za prevajanje je zato treba poiskati zanesljivo prevajalsko agencijo, ki jamči za dobre prevode.

Za več informacij in naročilo nam pišite na prevodi@lingula.si ali nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 ali 040 544 544.

Italijanske besede brez tujih ustreznic

Italijanščina velja za jezik, ki ima ogromno pomenskih odtenkov, zato je še toliko pomembneje, da je prevod italijanskih besed, ki v tujem jeziku nimajo ustreznic, res natančen in pravilen. Preberite več.

 

Lažni prijatelji

Ali caldo v italijanščini res pomeni cold v angleščini? Oglejte si nekaj zanimivih primerov lažnih prijateljev med italijanščino in angleščino. Preberite več.

 

Prevod turističnih besedil v italijanščino

Prevod turističnih besedil mora tudi v italijanščini zveni zanimivo in ohraniti enak slog ter italijanske goste privlačiti, ne pa odvračati. Preberite več.