Italijanščina je zanimiv jezik. Nekatere besede je težko neposredno prevesti, saj imajo v povezavi z drugo besedo popolnoma drug pomen. Takšne zveze se imenujejo frazemi. V italijanščini pa je nekaj takšnih, ki so enaki našim, slovenskim.
Zanimivi frazemi
Amore a prima vista – ljubezen na prvi pogled
Roba da matti – nekaj norega, odštekanega, nevsakdanjega
Un bel niente – popolnoma nič
Accidenti! – presneto!
Valere la pena – vredno je
E costoso, ma ne vale la pena – je drago, ampak je vredno
Non ne vale la pena – ni vredno | Semplicemente non ne vale la pena – preprosto ni vredno |
Un pezzo grosso – nekdo zelo pomemben | Fannullone – lenoba, nekoristnež |
Buono come il pane – dober kot kruh | Brutto come la fame – grd kot smrtni greh |
In bocca al lupo! – zlomi si nogo (s tem Italijani zaželijo srečo (volkova usta), naslovnik mora odvrniti Crepi! (naj volk umre in jaz zadevo dobro izpeljem)
Italijanščina je polna posebnosti
Italijanščina vam pomaga spoznavati italijansko kulturo in običaje. Seveda je zanimivih frazemov še veliko več, spoznate pa jih lahko na tečajih italijanskega jezika v jezikovni šoli Lingula.
Italijanščina – imate vprašanja o tečaju, vas zanima več?
V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.