Nesporazum v italijanščini

Na začetku učenja italijanščine, ko še ne zaupamo popolnoma v svoje znanje in besedišča še ne obvladamo, lahko v pogovoru pride do kakšnega nesporazuma. V takšnih situacijah je dobro poznati fraze, ki nam bodo pomagale iz zagate.

Kako se boste opravičili?

  • Scusi je izraz, s katerim se opravičite. Sogovornik bo verjetno odvrnil: Non c’è problema. (Ni problema.)
  • Včasih kdo že vnaprej pove, da italijansko ne govori dobro: Non parlo bene l’italiano. Italijan vas bo verjetno kljub temu razumel, zato bo odvrnil: Non si preoccupi. (Ne skrbite.)
  • Mogoče pa vas celo pohvalil, da dobro govorite italijansko: Parla bene italiano, oziroma da vas naglas ne izdaja: Non ha accento. (Nimate naglasa.)
Nisem razumel/razumela.

»Morda ga boste bolje razumeli, če bi govoril počasneje, zato ga prosite: Può parlare più lentamente?«

Non ho capito!

  • Ob zmedenem pogledu med pogovorom vas bo sogovornik morda vprašal, ali ste razumeli, kar je povedal: Ha capito quello che ho detto?
  • Lahko mu pritrdite s Sì ali pa poveste, da ne razumete: Non ho capito, in ga prosite, da ponovi: Le dispiace ripetere?
  • Morda ga boste bolje razumeli, če bi govoril počasneje, zato ga prosite: Può parlare più lentamente?
  • Še več se lahko naučite, če ob pogovoru vprašate, kako bi kakšno stvar lahko bolje povedali oziroma kaj bi morali reči: Cosa dovrei dire?
  • Če se želite prepričati, da ste stavek pravilno oblikovali, vprašajte: È giusto? oziroma Je pravilno?

Naučite se uporabnih fraz na jezikovnem tečaju

Z malo vaje boste italijanski jezik kmalu obvladali in zlahka vam bo sogovornik povedal, da se strinja z vašimi izjavami: Sono d’accordo con Lei, zato se kar pogumno lotite učenja tujega jezika. V »tajezični« šoli Lingula bomo poskrbeli, da se boste nesporazumom spretno izognili.